MEMORIA MUSICAL 2021 / Los mejores libros sobre música del año
Desde el esperado nuevo libro de Alex Ross a la sucinta y fascinante monografía dedicada a Carlo Gesualdo, la producción bibliográfico-musical de 2021 ha sido rica en novedades de interés. Seleccionamos a continuación una decena de publicaciones que, a juicio de los críticos de Scherzo, han tenido una especial relevancia.
ALEX ROSS: Wagnerismo – Arte y política a la sombra de la música.
Traducción: Luis Gago. SEIX BARRAL (Barcelona, 2021). 970 págs.
Tras diez años de estudio y arduo trabajo, Ross ha dado otra campanada con Wagnerismo – Arte y política a la sombra de la música, un libro que tenía que escribirse, una obra monumental, de dimensiones wagnerianas, sobre el artista más influyente de la historia. Miguel Ángel González Barrio
WALTER AARON CLARK / WILLIAM CRAIG KRAUSE: Federico Moreno Torroba – Una vida musical en tres actos.
Traducción: Luis Gago. ICCMU (Madrid, 2020). 345 págs.
No se trata de una biografía más con una función divulgadora, sino de un estudio abordado con meticuloso análisis, realizado a partir de una exhaustiva documentación recabada en España y América, archivos familiares y de prensa, así como entrevistas con amigos y colaboradores del maestro. Manuel García Franco
PAULINE FAIRCLOUGH: Clásicos para las masas – Moldeando la identidad musical soviética bajo los regímenes de Lenin y Stalin.
Traducción: Juan Lucas. AKAL MÚSICA (Tres Cantos, 2021). 252 págs.
Es este un libro apasionante. Siempre hay en él una dimensión política de las preferencias y las prohibiciones, de la recepción de la música occidental, de la progresiva desconfianza ante cualquier cosa que suene a vanguardia, a
avanzado. Es una historia de la URSS hasta la muerte de Stalin, pero a través de la música. Santiago Martín Bermúdez
DENIS MORRIER: Carlo Gesualdo.
Traducción: José Luis García del Busto. FUNDACIÓN SCHERZO-ANTONIO MACHADO LIBROS (Madrid, 2021). 134 págs.
El breve, pero enjundioso trabajo del musicólogo francés Denis Morrier, que aparece en nuestro idioma en cuidada traducción de José Luis García del Busto y con un interesante prólogo de Stefano Russomanno, da una visión equilibrada y desapasionada del personaje y su obra. Manuel M. Martín Galán
JOSÉ LUIS TÉLLEZ: La música de las esferas.
Prólogo de Andrés Amorós. FÓRCOLA EDICIONES (Madrid, 2021). 168 págs.
Es, para mí, una singularidad irresoluble que no haya más literatura en el entorno de la música, mientras que existe, sin embargo, mucha literatura en torno a la pintura y los pintores. La razón de este desequilibrio es insoluble. De vez en cuando, sin embargo, aparecen excelentes homenajes al arte secreto de los sonidos, como esta Música de las esferas que ha publicado nuestro colega de página y admirado amigo José Luis Téllez en la editorial Fórcola (forcola es “la parte más rara y hermosa de la góndola veneciana”). Quizás como la música misma, rara y hermosa, con la que no es fácil hacer literatura, aunque Téllez lo haya conseguido gracias a su admirable prosa. Félix de Azúa
DONALD MITCHELL: El lenguaje de la música moderna.
Traducción: Juan Lucas. ACANTILADO (Barcelona, 2021). 239 págs.
El volumen analiza, con la lupa del erudito y la pluma del literato, cómo a través de los métodos de Schoenberg y Stravinsky, y gracias a su perseverancia, se estableció un nuevo vocabulario musical… y nuevas formas de escuchar música. Un clásico fundamental para entender el devenir de la música clásica en el intrincado siglo XX. Carlos Javier González Serrano
STEPHEN JOHNSON: Cómo Shostakovich me salvó la vida.
Traducción: Marina Hervás. ANTONI BOSCH (Barcelona, 2021). 140 págs.
Se diría que Johnson desea creer en la autenticidad de Testimonio de Volkov, y no es el momento de discutirlo. No abusa del apócrifo de Volkov, que acaso sea una de las mejores obras de ficción sobre la URSS, porque todo lo que dice es cierto, aunque no sea verdad. En cambio, sí es verdad el dramático viaje que describe Johnson hacia la música de Shostakovich, que acaso le salvó la vida. Santiago Martín Bermúdez
XAVIER GÜELL: Nadie logrará conocerse.
GALAXIA GUTENBERG (Barcelona, 2021). 204 págs.
Esta es la más lograda de las obras de Xavier Güell (sin desmerecer la de Bartók) y nos hace esperar con atención las dos novelas que concluirán este Cuarteto de la guerra, y que estarán dedicadas respectivamente a Shostakovich y a Schoenberg. Tomás Marco
LEONE MAGIERA: Karajan, retrato inédito de un mito de la música.
Traducción: Amelia Pérez de Villar. Prefacio de Mirella Freni. Prólogo de Fernando Fraga. Epílogo de Marta Vela. FÓRCOLA EDICIONES (Madrid, 2021). 267 págs.
El libro ofrece una idea detallada del cuidado y detalle con que Karajan preparaba todo, y no esconde la encendida admiración de su autor (y de bastantes cantantes) por su forma de plantear y dirigir ópera. Pero también hay lugar para el cuidado retrato de lados más banales. Rafael Ortega Basagoiti
FRANCIS WOLFF: ¿Por qué la música?
Traducción: Juan Córdoba. EL PASEO EDITORIAL (Sevilla, 2021). 575 págs.
En su discurrir, responde a las preguntas más simples y más profundas que nos planteamos sobre la música y las artes. Las preguntas más sencillas suelen ser las más profundas. No hay libro sobre la música o las artes que las plantee de forma más serena y original. Félix de Azúa. ¶